Страницы

суббота, 27 апреля 2013 г.

Том Старридж для Broadway.com: "Я решил, что стать актером - это не такая уж и нелепая мысль"

27-летний уроженец Лондона, сыгравший не так много ролей в кино, но покоривший английскую публику игрой в театре, и сейчас играющий свою дебютную роль Филипа в бродвейском спектакле "Сироты" -  роль прикованного к дому брата, который налаживает связь с таинственным человеком (Алек Болдуин), годящимся ему в отцы. Отец маленькой чудной девочки, за ростом которой мы почти каждую неделю следим по фотографиям папарацци. Лучший друг Роберта Паттинсона. Сын актера и актрисы, продолжатель актерской династии. Все это - Том Старридж. И сайту Broadway.com удалось взять у него редкое - а потому и ценное - интервью.

Родословная: Сын и внук знаменитых британских актеров, Старридж дебютировал в 11 лет в мини-сериале "Путешествия Гулливера", режиссером которого был его отец Чарльз, а одну из ролей играла его мать Фиби Николлс. Но он настаивает: "Я понятия не имел в детстве о том, кем хочу быть". В 17 он началал двигаться по семейной стезе, когда Иштван Сабо одним "великолепным" летом в Будапеште снял его в роли сына Аннет Бэннинг в фильме "Быть Джулией". Режиссер стал для него "экстраординарным учителем, который хотел сделать из фильма художественное произведение", - вспоминает Старридж. "После проведенного с ним времени я решил, что стать актером - это не такая уж и нелепая мысль".

Мучения на прослушиваниях: Вы, возможно, подумали, что Старриджа взяли в "Сироты" благодаря его наградам за работу на лондонской сцене и послужной список в кино ("На дороге", "Рок-волна"). Ошибаетесь: ему пришлось проходить прослушивание, в американском стиле. "В Англии прослушивание на роль в театре - более мягкое событие", - говорит он, криво улыбаясь. - "Вы садитесь рядом с режиссером и обсуждаете пьесу. Здесь же 100 актеров накручивают себя и выкрикивают реплики. Я не особо хорошо функционирую в подобной ситуации. Когда я вошел в комнату размером со спортзал, в которой шестеро человек сидели за столом, один из них сказал: "Читай". Мучения стоили того. "В мои 20 лет быть англичанином, играющим на Бродвее - это одна из тех вершин, которые мне хотелось покорить".

Роль мечты: Старридж вызвал восторг своей подвижной, уязвимой и очень американской игрой в роли нуждающегося в защите брата Филипа в "Сиротах". "Я был невероятно воодушевлен пьесой, когда прочел ее", - говорит он, добавляя, что его сценическое сотрудничество с Алеком Болдуином и Беном Фостером было "бодрящим и захватывающим. Я восхищался ими со стороны, и прекрасно, что мы до сих пор переживаем это событие, которое по-прежнему развивается". Кроме театра Старриджу нравится изучать Нью-Йорк со своей герлфренд, актрисой Сиенной Миллер и их девятимесячной дочерью Марлоу. "Это единственный город, помимо Лондона, где я чувствую себя как дома, когда самолет приземляется".


Broadway.com: Age and Hometown: 27; London

Current Role: A Broadway debut as Phillip, the housebound brother who forms a bond with a mysterious father figure (Alec Baldwin) in Orphans.

In the Blood: The son and the grandson of celebrated British actors, Sturridge made his professional debut at 11 in a Gulliver’s Travels miniseries directed by his father, Charles, and co-starring his mother, Phoebe Nicholls. But, he insists, “I didn’t have any idea what I wanted to be when I grew up.” At 17, he began to embrace the family business after István Szabó cast him as Annette Bening’s son in Being Julia, filmed during a “glorious” summer in Budapest. The director “was an extraordinary teacher who wanted to make a piece of art,” Sturridge recalls. “After spending time with him, I decided that it wouldn’t be a ridiculous notion to be an actor.”

Audition Angst: You might assume that Sturridge was cast in Orphans on the strength of his award-winning London stage work and film resume (On the Road, Pirate Radio). Wrong: He had to audition, American style. “In England, theater auditions are gentler experiences,” he says wryly. “You sit down with the director and talk about the play. Here, there were 100 [actors] pumping themselves up and shouting the lines. I don't function well in that situation. Then I went into a room the size of a gymnasium, with six people behind a table, and one of them said, ‘Read.’” The angst was worth it. “To be an English person in my 20s, doing a Broadway show—it’s one of the mountains I wanted to climb.”

Dream Role:
Sturridge has won raves for his athletic, vulnerable and very American performance as sheltered brother Phillip in Orphans. “I was incredibly moved by the play when I read it,” he says, adding that his stage partnership with Alec Baldwin and Ben Foster has been “invigorating and exciting. I’ve admired them from afar, and what's been beautiful is that we’ve shared this [experience], which is still evolving.” Away from the theater, Sturridge loves exploring New York with his longtime girlfriend, actress Sienna Miller, and their nine-month-old daughter, Marlowe. “It’s the only city in the world apart from London that, when the plane lands, it feels like home.”

_______________________________________
 
Перевод: Tasha, специально для britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны.
 

1 комментарий:

  1. похоже,Том так и будет жить на 2 дома Лондон-НЙ, и будет великим театральным актером ...

    ОтветитьУдалить