Страницы

воскресенье, 22 декабря 2013 г.

Путешествие по Либерии (Африка) с Джерардом Батлером и благотворительной миссией Mary's Meals


В умах людей давно сложилось представление, что голливудских звезд не интересует ничего, кроме тусовок, денег и их внешности. Но это далеко не так. Многие звезды не однократно доказывали, что им ничто человеческое не чуждо. Их сердца, так же как и сердца их фанатов, болят за детей, страдающих от нищеты и голода. И в списке этих звезд уже далеко не десятки, а сотни имен. Сегодня мы обратим внимание на шотландского актера, звезду Голливуда, Джерарда Батлера, который неоднократно доказывал, что он не безразличен к глобальным проблемам. Вот и на этот раз мистер Батлер бросил все свои дела и, оставив свою респектабельную и обеспеченную жизнь за бортом самолета, устремился в далекую Африку, намереваясь внести свой вклад в борьбу с бедностью. В начале декабря 2013 года Джерард Батлер побывал в охваченной войной Либерии (Африка), одной из беднейших стран мира, чтобы своими глазами увидеть, как работает благотворительная миссия Mary's Meals, которая занимается обеспечением полноценного питания детей в школах, их обучением, а также учит местных жителей, как выращивать овощи. В ходе четырехдневной поездки в Африку, актер помогал добровольцам готовить и раздавать еду, провел уроки в классах и играл с детьми в футбол. Подробности под катом


Солнечные лучи пробивались сквозь густую листву тропического леса, когда маленький либерийский мальчик показал на белого человека, входящего в его школу. Бабочки порхали между банановыми деревьями и завесой из лиан, спускающейся до самой красной земли,  а за кустами звучала болтовня.


В воскресенье, четырнадцатилетний мальчик Мейсен, шел по тому же пути, что и голливудская звезда Джерард Батлер, но их миры были далеки друг от друга. Тем не менее, они оба шли по этому пути, по одной и той же причине: чтобы привлечь внимание к работе Mary's Meals – шотландской благотворительной организации, которая помогает более 820 000 детей в 16 странах мира, обеспечивая их школьными обедами один раз в день.


- Это очень простая, но в то же время такая действенная идея, - сказал сорокачетырёхлетний Батлер. – И просто потрясающе увидеть, как это работает на практике.


Воскресная школа для мальчиков в отдаленной северной деревеньке Либерии, до которой можно добраться только на каноэ, это лишь одна из 366 школ по все территории страны, которые получают помощь от Mary's Meals – они принимают участие в ежедневных поставках риса, гороха, кукурузы, смесей сои и растительного масла. Жителей учат, как правильно хранить продукты питания и выращивать их на собственных огородах, волонтеры показывают им, как правильно обрабатывать землю.


- До того, как Mary's Meals пришла ко мне в школу, я днем чувствовал голод и не мог сконцентрироваться. Но теперь я учусь лучше и могу сосредоточиться, потому что у меня полный желудок, - сказал ученик воскресной школы, который мечтает стать сенатором.
- То есть, однажды ты станешь президентом? – спросил Батлер.
- Да, - ответил он.
- Тогда я должен вести себя хорошо рядом с тобой?
- Да, - сказал он, и старейшины деревни, которые сидели неподалеку, рассмеялись.  

Конечно, история знакомства этих двух началась далеко от этой сонной деревушки в отдаленном уголке Западной Африки.

В 2010 году, сорокапятилетний Магнус МакФарлейн-Барроу (Magnus MacFarlane-Barrow), который основал эту организацию для помощи пострадавшим от войны на Балканах, был назван одним из 10 CNN Heroes

Вручал эту награду в Лос-Анджелесе шотландский парень Джерард Батлер.
- Я немного знал об организации от моей матери, которая является большой поклонницей работы Магнуса, - сказал Батлер. – Но прежде чем я вручил награду, они прислали мне DVD с Mary's Meals. И это видео растрогало меня - слезы текли по щекам. Поэтому, когда я встретил Магнуса, то просто испытывал благоговение перед ним. Я был в восторге.

Родившийся в католической семье в Пейсли, Батлер учился на адвоката, но любовь к приключениям привела к тому, что его отчислили за неделю до квалификационных экзаменов. 
Перебравшись в Лондон, он продолжил вести разгульную жизнь. Но со временем он начал относиться к актерству более серьезно, и, в возрасте 30 лет, перебрался из Великобритании в Голливуд – отказался от алкоголя, оттачивая свое мастерство и игру в кадре. После фильмов «300 спартанцев» (300) и «Падение Олимпа»(Olympus Has Fallen) - он стал одним из самых высокооплачиваемых звезд. Его шотландский акцент – среднеатлантический, его команда – «Селтик» (Celtic), песни и шутки - как у шотландского школьника, но футбол «футбол» и фильмы «фильмы» (прим.пер. имеются в виду различное написание и звучание слов футбол и фильмы в американском и английском языках).

Отец Батлера умер, когда ему было 22 года, но его мать по-прежнему имеет на него огромное влияние.
- Моя мама благочестивая католичка, и хотя я бы сказал, что я скорее глубоко духовный человек, чем ярый приверженец религии, я послушался ее.

Изобразив глубокий шотландский акцент, он продолжил:
- Ну, Джерард, - Mary's Meals делает такие правильные дела и ты тоже должен принять участие.

 

И вот на прошлой неделе он оказался в дебрях Западной Африки. Он сказал, что его мать намного более взволнована этой поездкой, чем любым из его фильмов. Он присоединился к миссии Mary's Meals в небольшом городке Тубманбург (Tubmanburg), на полпути между столицей Либерии городом Монровией (Monrovia) и границей со Сьерра-Леоне (Sierra Leone). Он и мистер МакФарлейн-Барроу поехали в школы, курируемые Mary's Meals – трясясь по грунтовым дорогам в течение многих часов, чтобы добраться до отдаленных населенных пунктов. Когда они приехали в одну из деревень, то оказались окруженными толпой детей, несущих плакаты и рисунки, деревенский староста выступил вперед, чтобы подарить Батлеру белого петуха – это большая честь для любого гостя. 


- Это наша традиция. Так мы показываем, что рады вас видеть и приветствуем вас с чистым сердцем, - сказал он.

В другой деревне, группа женщин среднего возраста, приветствовала их лихорадочным танцем, приглашая Батлера присоединиться к ним. 

- Я покойник, - сказал он, выходя весь мокрый из толпы. – Мне сказали, что танцуя, я женился на пяти из них.


Что он знал о Либерии раньше?
- Ну, я знал только о войне и Чарльзе Тейлоре, - сказал он. – Когда вы думаете о Либерии, то вспоминаете о насилии и бессмысленных войнах. Но это не то, что я увидел здесь. Это такая гостеприимная страна с гордым народом и смелыми взглядами на будущее.

Либерия, основанная освобождёнными американскими рабами, возникла в результате напряженной и жестокой войны десять лет назад. С тех пор здесь выбрали первую на просторах Африки женщину президента – Эллен Джонсон-Серлиф (Ellen Johnson-Sirleaf) и существенно улучшились условия жизни. 

Но все же колоссальные проблемы остаются. Это четвертая беднейшая страна в мире, со средней продолжительностью жизни 57 лет и 85-процентной безработицей среди молодежи. Страна, граничащая по суши с Кот-д’Ивуар (Ivory Coast), Гвинеей (Guinea) и Сьерра-Леоне (Sierra Leone), богата запасами железной руды, алмазов и крупнейшими в мире плантациями каучука. Но от всего этого страна получает мало выгоды и 3,7 млн. человек выживают в среднем на 258 фунтов в год.

Благотворительная миссия Mary's Meals пришла в Либерию в 1994 году. Мистер МакФарлейн-Барроу сказал, что это одна из его любимых стран, потому что люди радостно приняли идею работать бок о бок с благотворительной организацией. 

- Для меня главный итог этой поездки – это то, что я посетил школу, в которой был ранее в этом году, - сказал он. – Я приехал туда днем, и увидел, что большинство детей ушло из класса, потому что они вынуждены были пойти в кустарники на поиски еды. Но на этот раз в классах было полно детей – посещаемость в этом районе выросла на 40 процентов – и это не может не радовать!

Батлер сказал мистеру МакФарлейн-Барроу, что хочет приехать, и первой африканской страной, в которой работает Mary's Meals, он предложил посетить Либерию - «даже не смотря на то, что сюда очень тяжело добраться», - сказал мистер МакФарлейн-Барроу. - «Но, честно говоря, я даже не надеялся, что Джерри приедет сюда».

Благотворительные организации стоят в очереди, в надежде получить поддержку Батлера, но, он пошутил: «Я едва ли могу позаботиться о себе, не говоря уже о том, чтобы подписаться на это». Это должно было быть нечто, во что верил. 

После шуток и потока анекдотов, он признался, что беспокоился из-за этой поездки.
- Я нервничал, потому что не был уверен, буду ли я достаточно красноречив, чтобы отдать должное этому опыту, - сказал он. – Находиться здесь – это огромная ответственность. И когда я подумал об это, то понял, что это большая честь иметь возможность сделать это. Циники всегда говорят о собственной выгоде, но я думаю, что это один из тех случаев, когда знаменитость может поработать для вас – рассказав о совершаемых добрых делах. 


Батлер с большой нежностью разговаривал с Момолу Сандо, красноречивым десятилетним мальчиком, которого  в двухлетнем возрасте дядя отдал в школу приют, после того, как малыш потерял родителей во время войны. Актер провел много времени, разговаривая с Момолу и играя в футбол, а позже он сказал:
- Он просто самый невероятный мальчик. Он точно такой же каким был я в детстве: играет в футбол, хочет быть доктором, а я хотел быть адвокатом. Мы должны этот шанс большему количеству детей.

Двадцатичетырехлетний Милоше Робертс один из таких детей, которые получили свой шанс. Он один из первых молодых людей, которые питались в школе за счет Mary's Meals. Теперь он руководитель региональной новостной радиостанции. 
- Это определенно помогло мне достичь нынешних высот, - сказал он. – Это поощряло меня оставаться в школе и сосредотачиваться. 


Оставив позади деревенскую воскресную школу для мальчиков, переправляясь на вырубленном каноэ через реку, Батлер думал о событиях последних нескольких дней.

- Обычно я легко возвращаюсь к реальной жизни, - сказал он. – Но это меняет тебя полностью. Покинув свой пузырь, и на мгновение, погрузившись в этот мир. Ты взрослеешь, хотя в то же самое время это, так или иначе, заставляет тебя взглянуть на мир детскими глазами. 

Он вернулся в Голливуд вымотанным, но вдохновленным и полным желания сделать больше. 
По возвращении в Лос-Анджелес он планирует «заставить толстосумов открыть их кошельки», - сказал Джерард.

- Я просто чувствую, что мы все идем по этому пути вместе. И если на этом пути мы протянем кому-то руку помощи, то это будет поступком.

  

  

  

  

  

   





***
The sunlight was filtering through the thick tropical forest as the small Liberian boy showed the white man his walk to school. Butterflies flitted between the banana trees and the curtain of creepers flanking the red earth track was alive with chatter from the bush.

Sunday Boy Maison, 14, may for that moment have shared the same path as Gerard Butler, Hollywood leading man, but their worlds could not be more apart.

Yet both were making that journey for the same reason: to draw attention to the work of Mary’s Meals — a Scotland-based charity that helps more than 820,000 children in 16 countries, giving them one meal a day in their place of education.

"It’s such a simple, no frills idea — but one which is so effective,” said Butler, 44. "And it is magical to see it in practice.”

Sunday Boy’s school, in a remote northern Liberian village accessible by canoe, is one of 366 nationwide that receive assistance from Mary’s Meals — taking weekly deliveries of rice, peas, corn soya blend and cooking oil.

The villagers are taught how to store the food safely and to supplement it from their own vegetable garden, which the charity’s staff show them how to cultivate.

"Before Mary’s Meals came to my school, I was hungry in the day and could not concentrate. But now I am on the ball, and I can pay attention because I have a full stomach,” said Sunday Boy, who wants to be a senator.

"So you could be president one day?” asked Butler.

"Yes,” he replied.

"So I should be nice to you then?”

"Yes,” he said, to peals of laughter from the village elders seated nearby.

Of course, the tale of two unlikely acquaintances began far from this sleepy village in a remote corner of West Africa.

In 2010, Magnus MacFarlane-Barrow, 45, who had founded the organisation in response to the Balkans war, was named as one of 10 CNN Heroes.

Presenting the award, in Los Angeles, was fellow Scot Gerard Butler.

"I knew a bit about the organisation from my mother, who is a huge fan of Magnus’s work,” said Butler. "But before I presented the award they sent me a DVD of Mary’s Meals. And it blew me away — I had tears rolling down my cheeks. So when I met Magnus I was a bit star-struck. I was in awe.”

Born into a Roman Catholic family in Paisley, Butler started training as a lawyer – but his hedonistic ways led him to be fired the week before qualifying.

Moving to London, the wild times continued. But he began to take acting seriously, and, aged 30, left Britain for Hollywood – giving up alcohol, honing his craft and his all-action frame. With films such as 300 and Olympus Has Fallen, he is now one of their most bankable stars.

His accent is Scotland meets mid-Atlantic; Celtic is his team, songs and gags are Scottish schoolboy, but football is "soccer” and films are "movies”.

Butler’s father died when he was 22, but his mother appears to remain a huge influence.

"My mum’s a good Catholic, and although I’d say I’m more into spirituality than organised religion, I listened to her.”

Adopting a high-pitched Scottish accent, he continues: "Och, Gerard, Mary’s Meals do such beautiful things, you must get involved.”

And so last week he found himself in the wilds of West Africa. His mother, he said, was far more excited about this trip than any of his films. He was based in a Mary’s Meals compound in the small town of Tubmanburg, midway between the capital Monrovia and the border with Sierra Leone. He and Mr MacFarlane-Barrow travelled to schools that Mary’s Meals supports — bumping along dirt roads for hours to reach remote settlements. Driving into one village, amid the frenzy of children bearing banners and drawings, the village chief stepped forwards to present Butler with a white rooster — a great honour for any visitor. "This is our tradition to show that you are welcome and have a pure heart,” he said.

At another community, a group of middle-aged women welcomed them with a feverish dance, beckoning Butler to join in. "I’m dead worried,” he said, emerging sweating from the throng. "I’ve been told my dancing signalled I’ve married five of them.”

What did he know about Liberia before? "I knew about the war and Charles Taylor, but not much beyond that,” he said. "When you think of Liberia, you think of horrific violence and senseless wars. But that’s not what I’ve seen here. It’s such a welcoming country, with proud people, and a real sense of marching ahead.”

Liberia, founded by freed American slaves, emerged from an intense and vicious war a decade ago. Since then it has elected Africa’s first female president, Ellen Johnson-Sirleaf, and improved significantly.

But immense problems remain. It is the fourth poorest country in the world, with a life expectancy of 57 and youth unemployment at 85 per cent. The swathe of land bordered by the Ivory Coast, Guinea and Sierra Leone has been blessed by iron ore, diamonds and the world’s largest rubber plantation — but little benefit trickles down to the country’s 3.7 million people, surviving on average on £258 a year.

Mary’s Meals has been in Liberia since 1994. Mr MacFarlane-Barrow said it was one of his favourite countries because the people embraced the idea of working alongside the charity. "For me what sums it up — and a real highlight of this trip — is revisiting a school I went to earlier this year,” he said. "I got there in the afternoon and most of the children had left class because they had to go into the bush and look for food. But this time, the classrooms were full — enrolment has gone up by 40 per cent in this district — and that was a delight to see.”

Butler told Mr MacFarlane-Barrow that he wanted to come, and Liberia, the first African country to receive Mary’s Meals, was suggested — "even though it is logistically one of the more complicated places to come to,” Mr MacFarlane-Barrow said. "But to be honest, I never really expected Gerry to make it here at all.”

Charities queue for Butler’s support, but, he joked: "I can barely look after myself, let alone take on that”. It had to be something he believed in.

Behind the wisecracking and stream of anecdotes, he admitted he was apprehensive about the trip.

"I was nervous because I wasn’t sure I’d be eloquent enough to give justice to this experience,” he said. "Being here is a huge responsibility. And then I thought about it and realised it was a real honour to be able to do this. Cynics are always going to say it’s about self-interest, but I think this is one of the times celebrity can work for you — to shine a light on good work going on.”

Butler spoke with affection of Momolu Sando, an articulate nine-year-old taken by his uncle to an orphanage school, aged two, when he lost his parents in the war. The actor spent time talking to Momolu and playing football, and later said: "He’s just the most incredible boy. He is just like me when I was younger; playing football, wanting to be a doctor — I wanted to be a lawyer. We have to give more children like that a chance.”

Meloshe Roberts, 24, is one such child that was given a chance. One of the first youngsters to be fed by Mary’s Meals while at school, he is now director of news for a regional radio station.

"It definitely helped me get where I am now,” he said. "It encouraged me to stay in school, and be focused.”

Leaving behind Sunday Boy’s village, taking the dugout canoe across the river, Butler was thinking about the past few days. "I usually click straight back into my real world quite easily,” he said. "But this changes you. Getting out of your own bubble, and stepping momentarily into theirs. It matures you — although it also somehow makes you more childlike at the same time.”

He returned to Hollywood exhausted, but inspired and wanting to do more.

He has plans for events back in Los Angeles, "to get the wealthy folk there to open their wallets”, he said.

"I just feel like we are all walking along this path together.

"And if we can give someone a little helping hand along the way, then it’s got to be the right thing to do.”

Send your donations to Mary’s Meals.

Call 0800 698 1212 or visit www.marysmeals.org.uk You can send cheques / postal orders made payable to Mary’s Meals to: Craig Lodge, Dalmally, Argyll, Scotland, PA33 1AR.
_______________________________________
Перевод: ammelee, специально для britishboys.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны. Please credit if you use
Источник 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 

Комментариев нет:

Отправить комментарий