Страницы

воскресенье, 8 сентября 2013 г.

Будни подружек английских бойфрендов:Миранда Керр на премьере фильма "Mademoiselle C" в Нью-Йорке, Рози Хантингтон-Уайтли в Лондоне


7 сентября 2013 в  Нью-Йорке состоялась премьера документального фильма "Mademoiselle C", посвященного экс-редактору французского Vogue Карин Ройтфельд .Среди приглашенных гостей на красной дорожке блистала Миранда Керр в изумительно красивом длинном вечернем платье черного цвета . Модный образ был удачно дополнен актуальными украшениями осени 2013. А Рози Хантингтон-Уайтли была замечена, поджидающей такси в Лондоне после обеда в одном из ресторанчиков Ноттинг-Хилла. Героиня двух шикарных фотосетов, которые мы сможем увидеть в октябре в журналах Harper's Bazaar (Australia) и ELLE UK, выглядела слегка грустной и уставшей.

Миранда Керр на премьере "Mademoiselle C"





Наша галерея / Gallery

*****
Celebrating a big player in the world of fashion, Miranda Kerr attended the premiere of "Mademoiselle C" in New York City on Friday (September 6).

The Ausssie beauty suffered a couple of awkward nip slips as she adjusted her long, black lacy gown on the red carpet for the documentary exploring former Vogue Paris editor-in-chief, Carine Roitfeld.

However, the 30-year-old model is far from shy about revealing the body that she's built a career on, as she poses nude in a new issue of Interview magazine.

In the steamy shoot, Miranda wears a fur pelt over one shoulder and a pearl g-string, revealing a full breast and just barely hiding her crotch.

 Рози Хантингтон-Уайтли в Ноттинг-Хилл, Лондон





Rosie Huntington-Whiteley hops in a taxi after stopping for dinner at a Notting Hill restaurant in London. 

Наша галерея / Gallery

Рози для Harper's Bazaar (Australia) 




Наша галерея / Gallery

В интервью ELLE UK  Рози рассказала о своих отношениях с актером Джейсоном Стэтхэмом и о том, как ей удалось выжить в мире модельного бизнеса.

О жизни с Джейсоном:  Многие манекенщицы находятся в долгосрочных отношениях, они ведь необходимы нам всем, чтобы чувствовать стабильность. Не все, конечно, встречаются с известными мужчинами, но, так или иначе, это именно то, ради чего мы спешим домой, то, что приземляет нас. Именно так я понимаю свои отношения. Благодаря им я чувствую себя в этом мире как у себя дома, - уютно и тепло.


О моделях: Я понимаю, почему люди думают, что модели - холодные и неприступные. Когда ты только начинаешь, ты еще так молода, у тебе нет "права голоса". Вами просто командуют, говорят, что делать, отправляют на съемку за границу, где, возможно никто даже не будет говорить по-английски. Вы чувствуете себя очень одиноко и тогда начинаете наращивать "толстую кожу", чтобы чувствовать себя более защищенно.

Сейчас мне 26 лет и на съемочной площадке мое мнение - не последнее. Я могу сказать, что думаю по тому или иному поводу, и мое мнение будет учтено. Это надо заслужить.


Об отказе от социальных сетей: Я тогда читала все, что писали обо мне в интернете, и это просто убило меня. Я была в гневе, в истерике! Постоянно нервничала, переживала... Сегодня же я куда более счастливая и здоровая.



Рози для ELLE UK 


Наша галерея / Gallery

*****
In the midst of her modeling and acting schedules, Rosie Huntington Whiteley is featured on the cover of the October 2013 issue of ELLE UK magazine.

While donning designer duds from Gucci and Miu Miu for the Mariano Vivanco-shot spread, the 26-year-old actress/model opened up about her relationship with actor Jason Statham and even reveals how she's managed to survive in the modeling world.

Check out GossipCenter’s recap of Miss Huntington-Whiteley’s interview below. For more, be sure to visit ELLE UK!

On her life with Jason:
"Many models are in long-term relationships for stability. Admittedly, not always with great men, but it gives them something to come to, something grounding. That’s how I see my relationship."

On modeling:
"I can see why people think models come across as a little cold. When you start out, you’re so young you don’t have a voice. Everyone just tells you what to do and you can end up abroad in the middle of nowhere, with no one speaking English. It is very lonely… you develop a thick skin to protect yourself. Now I am 26, when I come on a set, I can say what I think and my opinions are noted. I’ve grafted hard to be hard to be here."

On ignoring the social media trolls:
"I read everything on the internet and I got destroyed by it. I panicked. I was unhappy because I was nervous and insecure, so I cut it off. Today I am in a healthier and happier place."

Специально для britishboys.ucoz.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны. Please credit if you use

Комментариев нет:

Отправить комментарий