Страницы

вторник, 30 сентября 2014 г.

"Полагаю, хватит с меня Лос-Анджелеса" - Роберт Паттинсон для The Independent (UK)


"Звездная карта" (Maps to the Stars), как мы уже неоднократно успели выяснить, - название нового фильма Дэвида Кроненберга, в котором одну из центральных ролей играет Роберт Паттинсон. Оно отсылает к принципу голливудской картографии, согласно которому туристы узнают, где кто из звезд живет. Любой, кто купит такую карту, будет крайне разочарован, если попытается найти на ней дом самого известного вампира британского происхождения. В прошлом году актер решил продать свой особняк в Гриффит-Парке, неподалеку от известного знака "ГОЛЛИВУД" в центральном районе Лос-Анджелеса. Он утверждает, что был слишком молод для того, чтобы связываться с собственностью таких чрезмерных масштабов, и вместо этого хотел бы жить более скромной жизнью, соответсвующей его потребностям, а не заработанным средствам. О планах расстаться с Лос-Анджелесом, съемках у Кроненберга и Херцога Паттинсон рассказал британскому The Independent во время TIFF 2014. BRITISHBOYS.RU


"Дом был просто обалденным", - говорит он об особняке, проданном за 6,37 миллиона долларов. "Я не подумал, когда покупал его. Я просто жил в Лос-Анджелесе, кантовался в разных отелях, и тут у вас впервые появляются нормальные деньги".

Говоря "деньги", он подразумевает ошеломительную для любого человека, не только для молодого британского актера, сумму. По сообщениям, он получил 20 миллионов долларов за финальную часть Сумеречной Саги, которая сделала его имя известным во всем мире и предала личную жизнь на растерзание общественности. Паттинсон признается, что продажа дома была частью его отсоединения от Голливуда. "Если вы считаете себя человеком, которого нужно подталкивать на какие-либо поступки, тогда Голливуд - не для вас. Так что, полагаю, с Лос-Анджелесом я, наверное, покончил. Я понял это только несколько недель тому назад".

Репортер Independent встретился с актером на кинофестивале в Торонто  в день премьеры "Звездной карты". В этом есть некие отсылки к Барнсу в Западном Лондоне, где он вырос. Его отец занимался импортом винтажных автомобилей из Америки, а мать работала в модельном агентстве, которое дало Паттинсону начальную профессию на заре его юности. "Думаю, мне нужно больше времени проводить в Лондоне, или просто чаще ездить. Я оставался в Лос-Анджелесе шесть-семь последних лет или около того, и это странно. Чем больше времени там проводишь, особенно как актер, тем больше думаешь, что тебе нужно там быть постоянно, что ты что-то пропустишь, если уедешь, но это не так. Хотя Лос-Анджелес - веселый город, но там ты как будто постоянно в отпуске. У меня такое ощущение, что я на каникулах лет с 22-х".


( фестивальные портреты by Maarten de Boer )

Похоже, у 28-летнего было достаточно много времени, чтобы сконцентрироваться на своей личной жизни, а не карьере. Его отношения с коллегой по "Сумеркам" Кристен Стюарт превалировали в заголовках еще до разрыва после знаменитой измены. И теперь его преследуют бесконечные предположения, что он встречается с каждой, кто находится в одной с ним комнате. Пристрастное увлечение его личной жизнью печалит, потому что с тех пор, как закончилась Сумеречная Сага, в новостных колонках впечатляющее резюме, которое он строил, занимает не так много места.

В дополнение к работе с Кроненбергом дважды, он выдал один из лучших своих перфомансов в роли "брошенки" в австралийском триллере "Ровер", а также недавно закончил сниматься в роли Лоуренса Аравийского у Вернера Херцога в "Королеве пустыни" и фотографа Денниса Стока у Антона Корбейна. На горизонте - экранизация книги Дэвида Грэнна "Затерянный город Z", режиссером которой станет Джеймс Грэй.

Впечатляющий список стал возможен благодаря тому, что актер искал встреч с мастерами кино: "За последние два года я снимался в фильмах только из-за режиссера и не задумывался о самом сценарии", - говорит он. "Теперь я немного отхожу от этого принципа и пытаюсь найти золотую середину".

Он однозначно благодарен канадскому режиссеру Кроненбергу за то, что он дал ему шанс, особенно когда люди задавались вопросом: неужели пустой взгляд в глаза его партнерш - это единственное, что он может предложить. "После работы с Кроненбергом это вскрылось. Люди начинают по-другому воспринимать тебя. Мне кажется, это связано и с Каннами. Теперь, когда я снялся в некоторых других фильмах, работа с мастерами стала чем-то вроде накатанной дорожки".

Между "Космополисом" и "Звездной картой" есть странная связь: в первом фильме он играл крупную финансовую шишку, на протяжении большей части экранного времени разъезжая по Нью-Йорку в лимузине, в то время как в "Карте" он играет водителя лимузина, который хочет стать сценаристом. Паттинсон усмехается: "Это немного странно. Будто "Космополис" был прослушиванием для этого фильма: "Хорошо, он вписывается в лимузин, зачем искать кого-то еще?"

Фильм "Звездная карта" - кино о странных персонажах, населяющих Голливуд. Паттинсон заводит роман с личным ассистентом (Миа Васиковска), а потом незабываемо занимается сексом на заднем сидении лимузина с ее боссом Гаванной  - Джулианна Мур получила Золотую пальмовую ветвь в Каннах за роль актрисы, чьи лучшие годы остались далеко позади. Таков Голливуд, полный чудаков, которые знакомы Паттинсону слишком хорошо: "Я действительно встречал персонажей, которые очень похожи на тех, что изображены на экране. Все говорят, что фильм вышел очень едкий, но мне кажется, что он получился полным сочувствия к его центральным персонажам. Таких женщин, как Гаванна, люди в действительности бы презирали. У нее нет друзей по определенной причине, но я не думаю, что кто-то выйдет из кинотеатра, испытывая к ней ненависть. Мне кажется, это будет также свидетельством потрясающей актерской игры Джулианны. Это интересно людям: группа чудаков, которые большую часть времени зациклены на себе и говорят об этом постоянно".

28-летний актер утверждает, что он не имеет права на такие разговоры: "Я во многом зациклен на себе. Когда даю интервью, я всегда жду, что вот-вот вырвется какой-нибудь глупый комментарий". Когда он только вошел в комнату, его первым гамбитом было: "Я отвратительно провожу пресс-джанкеты". Он говорит, что у него в глазах появлялся блеск, который производил впечатление, будто для него все происходящее - фарс. "Старюсь избегать тем, на которых я зациклен. Не то чтобы я был политиканом или вроде того. Обычно я вел себя глупо во время интервью, пытался постоянно шутить и все думают: "Этот парень - идиот, он годам нес всякую чушь".

Херцог - режиссер, которым он давно восхищался, и ему пришлось пойти на изменения, чтобы появиться в байопике о Гертруде Белл "Королева пустыни" с Николь Кидман в главной роли. Впоследствии Паттинсон узнал от своего отца, что между ним и путешественницей существует связь.

В фильме он играет Т.Э.Лоуренса. "Материал ближе к реальной личности парня, но, конечно же, фильм не похож на "Лоуренса Аравийского", - говорит он. - "В то же самое время этот парень был очень маленького роста, и я физически не совсем подхожу на роль. Но мне кажется, у меня есть вполне хорошее представление о нем. После того, как я получил роль, я начал проводить собственные исследования и выяснил, что есть определенные вещи, которые вы не сможете сделать просто потому, что физические сложены иначе. Мне пришлось проявить изобретательность, хотя роль совсем небольшая. Фильм ведь о Гертруде Белл, а не о становлении Лоуренса Аравийского".

Играть в эпизодических ролях очень хорошо ему подходит: "Играть небольшие роли очень приятно. Тогда фильм не полностью зависит от того, что я в нем делаю. Так я получаю возможность поработать с тем, с кем хочу, и если кино не заработает никаких денег, я в этом не виноват".



Independent: 'Maps to the Stars' is the title of the new David Cronenberg film starring Robert Pattinson.

It refers to the Hollywood cartography that informs tourists where to find the homes of their favourite actors. Anyone buying one of these plans will be tremendously disappointed if they are looking for the home of Britain’s most famous vampire. Last year the actor decided to sell his mansion in Griffith Park, near the famous Hollywood sign in central Los Angeles, saying he was too young to be tied to such a lavish property and instead wanted to lay low and live life to his needs rather than his means.

“The house was so amazing,” he says of the abode that he sold for $6.37m. “I wasn’t really thinking when I got it. I was just living in LA and had been living in and out of hotels, and you have money for the first time.”

When he says money, he means a mind-boggling amount, for anyone, not just a young British actor. He reportedly received $20m for the final part of Twilight, the saga that made him a global name, and made his private life fodder for public consumption. Pattinson reveals that the selling of the house is part of a general disassociation with Hollywood. “If you are the kind of person who needs to be pushed into doing something, then Hollywood is not the right place, so I think I might be done with Los Angeles. I’ve just realised that in the past few weeks.”

We meet on the day of the Toronto Film Festival premiere of Maps to the Stars and there is a yearning for Barnes, West London, where he grew up. His dad imported vintage cars from America, and his mother worked for a modelling agency, a profession Pattinson entered just before he hit his teens. “I think I need to spend more time in London, or just move around a bit more. I’ve been in LA for six or seven years or something and it’s weird. The more you stay there, especially as an actor, the more you think you need to be there, that you’ll be missing out on something by leaving, but you are not really. It’s a fun city, though, but you are permanently on holiday there. I feel like I’ve been on holiday there since I was 22.”

It seems the 28-year-old has had enough of the focus being on his romantic life rather than his career. His relationship with fellow Twilight star Kristen Stewart dominated headlines before a very public split after she was caught cheating on him by a paparazzo’s lens, and now there’s endless speculation that he’s going out with every girl who happens to be in the same room as him. The fascination with his love life must be frustrating because, since the Twilight franchise ended, not many column inches have been expended on the impressive résumé he has been building.

In addition to working with Cronenberg twice, he gave one of his best performances as a left-for-dead armed robber in David Michôd’s Australian outback thriller The Rover and he’s just finished playing TE Lawrence for Werner Herzog in Queen of the Desert and photographer Dennis Stock for Anton Corbijn . On the horizon is an adaptation of David Grann’s book The Lost City of Z, to be directed by James Gray.

The impressive list has come about because the actor has been seeking out auteurs: “In the last two years, I’ve just done stuff just for the director and not really thought that much about the script,” he says. “Now I’m swinging it back a little bit, trying to get a medium between the two”

He’s clearly thankful to the Canadian director Cronenberg for taking a chance on him, especially when people wondered if all he had to offer was a blank stare into the eyes of his co-stars. “After working with Cronenberg it just opened stuff up. People sort of approach you in a different way. I think also when it got into Cannes as well. Now I’ve done a few other things and it kind of works on a bit of a roll, working with auteur-y guys.”

There is an odd link between Cosmopolis and Maps to the Stars, in that in Cosmopolis he played a financial hotshot who went around New York in his limo for pretty much the whole movie, whereas in Maps he plays a limo driver who wants to be a screenwriter. Pattinson quips, “It’s a bit weird. It’s like Cosmopolis was the audition for this: ‘Well he fits into a limo, why look for someone else?’”

Maps to the Stars is about the odd characters that populate Hollywood. Pattinson has an affair with a personal assistant (Mia Wasikowska) and then memorably has sex on the back seat of a car with her boss, Havana – Julianne Moore won the best actress gong at Cannes for her portrayal of an actress whose best days are behind her. It’s a Hollywood full of oddball characters that Pattinson knows all too well; “I’ve met characters that are pretty similar to those depicted. Everyone is saying that the film’s so biting, but I think it’s sympathetic to a host of characters. Women like Havana, in reality people would despise her, they don’t have any friends for a reason, but I don’t think anyone comes out of the movie hating her and I think that’s testament to Julianne’s performance. It’s interesting and that’s why people are interested in the subject, it’s a bunch of weirdos who spend a lot of time self-obsessing and talk about it afterwards.”

The 28-year-old says he’s not exactly in a position to talk: “I self-obsess a lot. When I’m doing interviews I’m always waiting for some stupid remark to come out.” When he first entered the room, his opening gambit to me was, “I’m so bad at doing press junkets”. As he said this he had a glint in his eye that gave the impression he thinks much of it is a charade. “I try to avoid getting into any subject where I’m locked into something. It’s not like I’m a politician or something. I used to be so dumb in interviews, I used to try and make jokes all the time and everyone is thinking, ‘this guy is a moron, he’s just been saying dumb stuff for years and years’.”

Robert Pattinson's jaw line is the most requested surgery for men Robert Pattinson's jaw line is the most requested surgery for men
Herzog is a director he has long admired and he jumped at the change to appear in his Gertrude Bell biography Queen of the Desert, starring Nicole Kidman as the British archaeologist who helped draw the border between Iraq and Jordan at the turn of the 19th century. Pattinson has subsequently found out from his dad that he’s related to the traveller.

In the film he plays TE Lawrence. “It’s sort of close to the real guy, it’s certainly not [the film] Lawrence of Arabia-like,” he says. “At the same time the guy was really small and I’m not physically kind of right for the part, but I think I have quite a good little handle of who he is. After I got cast I started researching and there are certain things you can’t do as I’m just not physically the same so I had to invent it a little bit, and it’s a small part as well. The film’s about Gertrude Bell, it’s really not about making Lawrence of Arabia.”

And doing smaller role suits him just fine: “It’s quite nice doing small parts. Then the film isn’t totally reliant on what I do in it, so I get to work with who I want to work with and it’s not my fault if it doesn’t make any money.”



_____________________________________

Специально для britishboys.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на сайт / блог обязательны. Please credit if you use

Источники: 1 /

Комментариев нет:

Отправить комментарий