Страницы

понедельник, 19 января 2015 г.

Будни подружек английских бойфрендов: Эмма Стоун и Алан Каминг посетили цирковое представление "Королева ночи", Нью-Йорк, 17-18.01.2015


Сдается мне, что среди всех партнерш Алана Каминга, сыгравших Салли Боулз в мюзикле "Кабаре", Эмма Стоун стала его любимицей. Мало того, что с ее приходом мюзикл получил второе дыхание и сборы от представления поднялись, так еще эта милая девочка стала настоящим другом для обладателя всевозможных театральных премий. 18 января 2015 года они вместе посетили цирковое представление "Королева ночи" (Queen Of The Night) в одном из отелей Нью-Йорка. Магические трюки, нереальные гимнастические номера, хорошая кухня, танцы и развлечения вошли в шоу-программу. 100% было весело! Днем ранее, 17 января, Эмма вышла из своего дома с пакетом подмышкой и стаканом кофе, таксист проявил заботу и сопроводил молодую девушку до машины, и помог ей устроиться там. 

 ЭММА СТОУН / EMMA STONE

18.01.2015 - ПРЕМЬЕРА "КОРОЛЕВА НОЧИ" (НЬЮ-ЙОРК)


 




 Emma Stone and Alan Cumming attend "Queen Of The Night" on January 18, 2015 in NYC



Choreographed by Lorin Latarro, Queen of the Night is a dark debutante ball thrown by The Marchesa for her daughter Pamina. Queen of the Night is a fusion of performance, music, circus, cuisine, design, and nightlife that welcomes the audience into a wholly interactive entertainment experience. Drinks will flow, dinner is served, and over the course of the gala, guests will be engaged, entertained, and immersed in this genre-blurring initiation. Circus choreography by Shana Carroll.


17.01.2015 - Нью-Йорк

 
 


Emma Stone gets a little help from security as she leaves her apartment in New York City on Saturday afternoon (January 17).

The 26-year-old actress held on to a package as she got into a waiting car to escorted her to the theater for her Cabaret performance. In a recent interview with Psychologies magazine, Emma opened up about the uncertainty of her career.

“It’s been wonderful but it’s also challenging and I’m going into places that I’ve never really allowed myself to go before with Birdman and Cabaret,” she shared. “I feel very lucky that I’m getting the opportunity to do it and I don’t know how long that opportunity will last – I’m trying to learn as much as I possibly can in this time.”

Emma added, “It’s been incredible but also slightly overwhelming at times just because it’s so different to anything I’ve done before.”



________________________________
Специально для britishboys.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны. Please credit if you use

Комментариев нет:

Отправить комментарий