Страницы

среда, 25 ноября 2015 г.

Особый китайский сюрприз и другие новости специального рождественского эпизода сериала "Шерлок" (Sherlock)


Чем ближе Рождество (и Новый год, соответственно), тем сильнее бьется в груди самых отверженных шерлокоманов заждавшееся фанатское сердце: весь мир встретит 2016-й год вместе с Бенедиктом Камбербэтчем и Мартином Фримэном, а также их Шерлоком и Ватсоном в специальном эпизоде популярнейшего британского сериала "Шерлок: Безобразная невеста" (The Abominable Bride). На этой неделе стартовала первая волна промо-кампании, поэтому  стало известно много любопытных подробностей о серии, в которой Шерлок и Ватсон перенесутся в родную Викторианскую эпоху. Издание Independent, к примеру, рассказало, что в основу специального эпизода легла история, упомянутая в рассказе "Обряд дома Месгрейвов". А Telegraph сообщает, что "Безобразная невеста" будет содержать тайное послание китайским поклонникам, которое было включено в эпизод благодаря огромной армии поклонников сериала в этой стране. "Как всегда, это будет новая история. Однако если вы знакомы с оригиналом, то легко поймете, что она собрана из нескольких других. В ней есть множество отсылок, но вам нужно знать китайский, чтобы понять одну из них", - дразнит нас (и особенно китайцев) Стивен Моффат. Остальные новости, а также тонны новых кадров, связанных с рождественской серией "Шерлока" - ниже по курсу. BRITISHBOYS.RU


"Обряд дома Месгрейвов" (The Adventure of the Musgrave Ritual) - один из пятидесяти шести рассказов Артура Конана Дойля о Шерлоке Холмсе, опубликованный в 1894 году в составе сборника рассказов "Записки о Шерлоке Холмсе". По сюжету бывший знакомый Холмса по колледжу Месгрейв обращается к нему в связи с загадочными событиями, происходящими в его замки. Его дворецкий Брантон был замечен просматривающим семейный документ, названный "Обрядом дома Месгрейвов", и пропал при очень странных обстоятельствах. При этом служанка, у которой в прошлом был роман с пропавшим, ведет себя очень странно и, возможно даже, сошла с ума. Когда в замок Месгрейва приезжает Холмс, сумасшедшая служанка тоже пропадает. Ее следы обрываются у озера, возле которого обнаруживают мешок с обломкам заржавевшего металла. А исследовав документ, которым так интересовался пропавший дворецкий, Холмс видит в нем зашифрованные указания на некое место. Пройдя к этому месту, Холмс, Месгрейв и два полисмена обнаруживают в подвале дома тяжелую каменную плиту, за которой находят тело мертвого дворецкого.

Если присмотреться к трейлеру "Безобразной невесты", то можно заметить некоторые детали и кадры, которые хорошо согласуются с сюжетом рассказа. А интригующий официальный синопис серии звучит так:
Что если бы самый известный в мире консультирующий детектив и его лучший друг жили на Бейкер-стрит во времена паровозов, двухколесных экипажей, цилиндров и сюртуков? Добро пожаловать в ‘Шерлок’ 1895-го года! Однако некоторые вещи остаются неизменными. Дружба, приключения и, в особенности, УБИЙСТВА… Почему Томас Риколетти немного удивился, когда увидел свою жену в ее старом свадебном платье? Потому что всего за пару часов до этого она покончила жизнь самоубийством…Теперь, похоже, призрак миссис Риколетти бродит по улицам с непоколебимой жаждой мести. От окутанной туманом станции Лаймхайс до закоулков развалин церкви - Холмс, Ватсон и их друзья должны использовать все свое умение в борьбе с врагом, который, кажется, восстал из могилы, и с окончательной, шокирующей правдой о… Безобразной невесте! (перевод выполнен группой "Sherlock (сериал Шерлок Холмс)")
ПРОМО-ФОТО / PROMO PICS



КАДРЫ ИЗ СЕРИАЛА / STILLS





ЗА КАДРОМ / BTS



Telegraph: The BBC’s Christmas special of Sherlock is to contain a secret reference viewers will have to speak Chinese to understand, the show’s writer has hinted, in a nod to the show’s huge Asian fanbase.

Steven Moffat disclosed the special episode of Sherlock, starring Benedict Cumberbatch and Martin Freeman, will be full of secret clues for die-hard fans of the original Sir Arthur Conan Doyle novels, as well as something extra for its Chinese audience.

The programme is already a key part of BBC Worldwide’s sales and is watched by 98 million fans in China, who have special names for its stars: “Peanut” for Watson and “Curly Fu” for Holmes.

The seasonal episode, a one-off entitled The Abominable Bride, will seek to extend that close relationship, as it goes back to the Victorian era with a Sherlock Holmes ghost story.

Moffat told the Radio Times: “It’s a new story, but if you know the original stories, you’ll see that it’s fashioned out of quite a few others.

“As ever with us, we’ve chosen several and there are loads of references. One of them you have to be able to speak Chinese to get.”

Details of the show are announced today, in a raft of BBC commissions focusing on period drama and nostalgia, suggesting the BBC is thinking very much of Christmas past.

_____________________________________

Специально для britishboys.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на сайт / блог обязательны. Please credit if you use

Источники: 1 / 2 /

Комментариев нет:

Отправить комментарий