среда, 30 июля 2014 г.

Metro UK: Инетервью "60 секунд с Дэвидом Ганди"


За перевод спасибо Татьяне Старцевой и нашим друзьям из группы VK david_gandy

Тридцатичетырехлетний Дэвид Ганди - самая известная британская мужская модель. Его большой прорыв свершился после рекламы от Дольче и Габбана, в которой он в своих плавках выглядел до неприличия сексуально.

Интервьюер Naomi Mdudu:
В последнем клипе Дженнифер Лопез ты выглядишь чувственно и сексуально. Было ли так же жарко на съемочной площадке, как это выглядит?

Я не хочу портить людям впечатления от клипа, но нет, не было. Мы снимались 16 часов подряд и катались по земле в пустыне. Условия были тяжелыми. Мы часами дрожали, были измотаны ветрами и покрыты грязью. И там присутствовала команда из 25 человек, так что да. Я рад, что это выглядело сексуально. 


Ты ведешь колонки в газетах, блог, и к тому же ты посол моды. Какую профессию ты называешь, когда проходишь таможенный контроль? 

Я отвечаю, что я модель. Наверное, я один из немногих мужчин, которые говорят это с гордостью, но именно эта профессия дала мне возможность заниматься всеми этими замечательными проектами. Многие знают актеров, которые начинали как модели и теперь критикуют модельное дело и индустрию моды. Мне всегда было непонятно, почему они так поступают.

Существует ряд стереотипов относительно мужских моделей, не так ли... Причиной тому то, что их не воспринимают всерьез. Мужчины-модели - легкая мишень для насмешек. Изменил ли ты такое положение дел? 

Определенно. Когда я начинал, в индустрии моды были одни женщины, зарабатывающие намного больше мужчин. Мне приходилось противостоять женщинам-супермоделям. Они были на вершине, зарабатывали огромные суммы денег, это то, к чему я стремился. И теперь я на вершине, у меня есть доход и контракты, я контролирую все. Это мой образ, мой бренд, и поэтому я должен осторожнее относиться к кампаниям, в которых снимаюсь. 

Что же тогда олицетворяет собой брэнд Дэвид Ганди? 

Это мужественность, мужчина, на которого людям нравится смотреть... просто подумайте о порно 1960-х годов и фотографиях Стива МакКуина. Они гордились быть мужчинами, но в наше время это где-то затерялось. Вот почему я так помешан на машинах, гонках и костюмах. Все дело в шарме, гордости быть мужчиной и гордости покупать одежду на Сэвил Роу. Таких мужчин стало меньше. Думаю, именно это я и олицетворяю. 

Ты был единственным мужчиной-моделью на церемонии закрытия Олимпийских игр. У тебя все еще нет достойных конкурентов... 

Возможно, я не могу назвать еще одну модель, который сделал бы то, что делаю я. Есть модели с красивой внешностью, парни с телами получше, чем у меня, парни, у которых больше харизмы и очарования, но многие из них стремятся перейти в актеры. Быть моделью требует больших усилий, чем думают люди. 

Ты стал буквально представителем британской моды... 

Я горжусь тем, что я британец. Я люблю Сэвил Роу, поэтому стараюсь сделать более известными их людей и эти традиции. Мы изобрели костюмы. Мы родоначальники портного дела и шитья на заказ, но люди забывают об этом. Мы никогда не заявляем во всеуслышание о вещах, в которых мы хороши. Пришло время сделать это. 

В чем же проблема? 

Мы не инвестируем в таких объемах, как остальной мир. Вот почему у нас больше не осталось автомобильной промышленности. У нас есть такие замечательные бренды как Бентли, Ягуар, Роллс-Ройс и Мини, и все они проданы зарубежным инвесторам. Это же происходит и с модой. Половиной Сэвил Роу владеют азиаты. Почему, владея такими талантами, мы продаем их за рубеж? Нужно с этим что-то делать. 

Очевидно, у тебя твердые убеждения. Расстраиваешься ли ты, что все внимание всегда сосредотачивается на твоей внешности? 

Иногда я чувствую, что люди считают меня лишь моделью. Временами это раздражает. Я чувствую, что должен открыто заявить о том, что делаю. Иногда попадаются журналисты, которые берут у тебя интервью и понятия не имеют, кто ты и чем занимаешься. Они задают очень банальные и глупые вопрос. Мне приходится говорить "Я сделал это и то-то", и они такие "О, это замечательно". А я про себя думаю "Если бы вы просто заглянули в Google, вы бы удивились тому, что нашли".

 



***
Metro UK: 60 Seconds with David Gandy

You got raunchy with Jennifer Lopez in her latest music video. Was it as steamy on set as it looked?

 I don't want to spoil people's vision of what it was like but no, it really wasn't. We were shooting a 16-hour day and rolling around the floor on the desert. The conditions were hard. We were both shivering for hours and were absolutely battered by the winds and covered in mud. We were with a crew of about 25 people, to, so yeah. I'm glad it looked that way.

You write newspaper columns, blog and you're a fashion ambassador. What occupation do you give when you go through customs?

I say I'm a model. I'm probably one of the few guys who is proud to say that but that's what has given me the opportunities to do all these great projects. You have actors who started as models who criticise modelling and the fashion industry. I've always wondered why they do that.

There's a bit of a stereotype about male models though, isn't there... it comes from the fact they're not taken seriously. Male models are an easy target to have the mickey taken out of. Did you set out to change that?

Definitely. When I started it was an industry that was all about the women and they earned a lot more than the guys. I was up against the female supermodels/ They were the pinnacles for me. They were earning huge amounts of money and that's what I wanted. Now I'm up there with what the girls earn and I have all the contracts and am in control. It's my image and my brand, so I have to be careful of what I shoot.

What does brand David Gandy stand for, then?

There's this masculinity, this man that people like seeing-- just think 1960's porn and images of Steve McQueen. They were very proud about being men and that's been lost somewhere. That's why I'm so into my cars, my racing and suits. It's all about glamour and being proud to be a man and being proud to shop at Savile Row. The man has been diminished a little bit and I suppose that's what I stand for.

You were the only male model in the Olympics closing ceremony. There still isn't another big name on the scene...

I probably can't name another model who has done what I have. There are better looking models, guys with better bodies and guys with more charisma and charm than me but a lot of them aspire to go into acting. It's a lot more work than people realise.

You've become quite the British fashion ambassador...

I'm very proud to be British. I love Savile Row, so I try to get awareness for those guys and it's tradition. We invented suits. We invented tailoring and bespoke but people forget that. We never shout about things we do well. It's about time we did.

Where does the problem lie?

We don't invest as much as the rest of the world. That's why we don't have a motoring industry any more. We had these amazing brands Bentley, Jaguar, Rolls-Royce and Mini and they all got sold off to foreign investors. It's happening with in fashion, too. Half of Savile Row is Asian owned. Why do we have these great talents and sell them off? That needs to change.

You clearly have strong opinions. Do you ever get frustrated that the focus is always on your looks?

Sometimes I feel people think I'm just a model. It is frustrating sometimes. I do feel like I have to go into a spiel about what I do. Sometimes you have journalists whose job it is to interview you who clearly don't have a clue who you are or what you do,so ask very mundane and silly questions. I have to say:'Oh, I've done this,' and they're like: ' Oh that's amazing,' and I'm thinking: 'If you just had a look at Google you'd be amazed what you can find.'
________________________________
Перевод: Татьяна Старцева для группы VK david_gandy. Благодарность от britishboys.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны. Please credit if you use

Комментариев нет:

Отправить комментарий