вторник, 24 ноября 2015 г.

"Да вы с ума сошли!" - Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фримэн о сопротивлении викторианской идее "Шерлока" (Independent)


Создав успешную обновленную версию известного детективного романа для канала BBC, создатели "Шерлока" (Sherlock) написали специальный эпизод, в котором Холмс и Ватсон помещены в условия оригинальной эпохи романов Конан Дойлf. Однако звезды сериала Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фриман объяснили Independent, что на такой сюжетный поворот их пришлось убеждать отдельно. А еще Бенедикт Камбербэтч, оказывается, боится, что у него может быть репутация "полного придурка". Этот милый взгляд на вещи главной звезды сериала, прекрасно знающего свои недостатки, чтобы видеть дальше пределов бесчисленных легионов "камбербитчес" и других обожествляющих его персон, выясняется в момент обсуждения пальто, которое он носит в сериале "Шерлок". Похоже, некоторое время Камбербэтч носил знаменитое пальто и за пределами съемочной площадки, когда соавтор "Шерлока" Марк Гэтисс сказал, что оно ему идет. О чем еще рассказали главные действующие лица и авторы "Шерлока", читайте ниже. BRITISHBOYS.RU


"Я начал немного стесняться того, то меня сфотографируют", - говорит он. "Меня могли заметить в его костюме, и за мной закрепилась бы репутация полного придурка". Пальто - теперь уже потрепанное - в целости и сохранности отправилось на хранение, потому что Шерлок Камбербэтча в настоящее время выглядит гораздо учтивее и умнее, нежели  тот нечесаный студент-переросток, к которому мы привыкли.

Место действия будущего специального эпизода под названием  "Шерлок: Безобразная невеста" (The Abominable Bride) - Викторианская эпоха, поэтому его обычно непослушный, вспыльчивый характер здесь несколько сглажен, и Камбербэтч носит соответствующие времени вечерние костюмы. Он выглядит так, будто только что вышел из джентльменского клуба  Pall Mall, а не из неотапливаемого репетиционного зала в бывшем производственном цеху завода в Бристоле.

"Я так взволнован", - говорит он об изображении Шерлока в его оригинальном образе 1890-х. "Наконец-то я смог постричься". Стрижка, как выясняется - это также что-то вроде метафоры облегчения по поводу того, что Стивен Моффат и Марк Гэттис отправили детектива назад в его родную эпоху. "Такое ощущение, будто сбрасываешь в весе", - говорит Камбербэтч. - "Больше не надо пытаться вписать этого человека в 21-й век. Еще один замечательный момент в возвращении назад во времени - возможность фактически обратиться к книгам как источнику, что я и так постоянно делаю в нашей версии. Но это гораздо более определенный источник, на который можно положиться в поисках вдохновения".


Не то чтобы серия "Безобразная невеста", как и более ранние эпизоды триумфального сериала, была основана на реальном рассказе сэра Артура Конан Дойла... Вдохновением для ее написания послужил случай, мимоходом упомянутый доктором Ватсоном в рассказе 1893 года "Обряд дома Месгрейвов" (The Adventure of the Musgrave Ritual) - тайна, которую Холмс разгадал накануне своего знакомства с Ватсоном.

Камбербэтч утверждает, что первоначально не был в восторге от идеи Моффата и Гатисса о том, чтобы на отдельно взятый эпизод перенести его кропотливо модернизируемого детектива назад в 1985-й год. "На самом деле, я думал: "Да вы с ума сошли!" - говорит он. - "Я действительно не понимал, как они собираются выкрутиться".

"А потом я получил более подробное описание и подумал: "Ладно, это будет весело". Так и было. Очень приятно играть его в его же время. В современной версии от меня хотели, чтобы возникало такое ощущение, будто этот человек немного из своего времени,.. так что возвращать его назад в ту эпоху, когда он был написан изначально, было настоящей радостью. Чувствовалось облегчение".

"Есть некоторые моменты, которые я пытался наложить на современную версию: его осанка, например, энергетика - многое из этого взяла на себя одежда, воротник, охотничья шляпа, плащ, трубка и все остальное".

О да, охотничья шляпа, плащ и трубка. Разве он не чувствовал этого расхожего клише, когда вооружался культовыми аксессуарами знаменитого детектива? "И все-таки ощущения клише нет, потому работаешь в этих вещах, а не цитируешь", - говорит Камбербэтч. - "То, что для персонажа превратилось в канон, было всего лишь простым требованием модного этикета, и приносило пользу. И лупа могла быть чуточку больше той, которой я обычно пользуюсь..."


Прошло уже почти два года после последней серии "Шерлока", завершившейся кульминационным видео с крупным планом лица Джима Мориарти, которое по всему Лондону транслировало его фразу: "Соскучились по мне?" Главный злодей в исполнении Эндрю Скотта в специальном викторианском эпизоде, который будет одновременно показан в кинотеатрах Великобритании и по всему миру (включая Китай, где у сериала очень много поклонников), не появится. Новый сезон начнут снимать весной.

"Мы очень хорошо умеем вынуждать людей ждать - это то, что мы умеем", - язвит Гэтисс. "Между сезонами "Шерлока" успели возникнуть и пасть многие цивилизации". Но раз уж создателям сериала так блестяще удалось вписать Шерлока Холмса и Доктора Ватсона в 21-й век, почему они захотели вернуть их в Викторианскую эпоху?

"Это называется "История о том, как усидеть на двух стульях", - говорит Гэтисс. - "Нет, честно говоря, просто невозможно было сопротивляться желанию увидеть Бенедикта, Мартина и всех остальных в Конан-Дойл-лэнде. Справедливости ради, стоит отметить, что Бенедикт и Мартин - возраста Холмса и Ватсона, разве не было бы ужасно, если бы вы никогда не увидели, как они делают это, как полагается? Мы смеялись над этой идеей долгое время. Единственные, кто сыграли и канонических и современных Холмса и Ватсона до настоящего момента были только Бэзил Рэтбоун и Найджел Брюс, которые начали в Викторианской эпохе, но в конечном итоге стали бороться с нацистами в 1940-е годы".

Моффат добавляет: "Все началось, когда мы решили проверить, сможем ли оправдать 10-минутную версию, в которой они надевают пальто. Чтобы мы смогли увидеть, как они делают это. А потом подумали обо всех шутках, которые могли бы воплотить. И наконец решили: "А давай лучше сделаем все правильно, без иронии".

"Но это все равно наше шоу, все равно "Шерлок", - говорит Гэтисс. "Он не покрылся вдруг пылью и не сзатормозил. Мы знали, что не хотели создавать просто скетч ради смеха. Это самая настоящая, чистокровная викторианская готика".


Для Фримэна одним из самых главных возражений о переносе в Викторианскую эпоху были густые усы на верхней губе. "Я попытаюсь обуздать их в четвертом эпизоде", - говорит он. "И не позволю Стивену и Марку думать, что так теперь будет всегда, иначе я закончу как Робизон Крузо".
Как и Камбербэтч, Фримэн также принял идею о викторианском эпизоде поначалу в штыки. "Но я и изначально сопротивлялся "Шерлоку", потому что считал его современным", - признается он. "Перед тем, как прочесть сценарий первой серии, я подумал: "Хм-м-м, современный Шерлок Холмс - должно быть, чепуха. Пару раз на съемках я нечаянно слышал, как Марк и Стивен говорят: "Наконец-то мы сделаем его должным образом, наконец-то снимем правильную версию". Полагаю,  приятно внести некоторые изменения".

И правда - для тех, кто, возможно, надеялся на обычного Шерлока в современном костюме, Мартину Фримэну есть что сказать: "Я верю в то, что людям не нужно давать то, что они хотят. Зачем? В рядах самых ярых, несгибаемых поклонников были сопротивления относительно третьего сезона: некоторые думали, что он стал слишком самосозерцательным и потерял свой повествовательный эффект. Но дайте им пару месяцев, и они посмотрят его снова. Со временем доходит".

Спустя три года, проведенных в Новой Зеландии, играя Бильбо Бэггинса в трилогии Питера Джексона "Хоббита",  а также после шести месяцев в Канаде, проведенных на съемках первого сезона сериала "Фарго", Мартин Фримэн наслаждается относительно спокойным 2015-м годом. Съемки "Шерлока" для него означают возможность поработать с женой Амандой Эббингтон, которая, начиная с третьего сезона, играет в сериале жену Ватсона Мэри. Тем не менее, он смирился с тем, что профессия стоит ему семейной жизни.

"Нет никакого способа обойти это", - говорит Фримэн. - "Хотя, есть. Я мог бы прекратить играть. И хотя  это вторая по важности вещь после моей семьи, она лишь немного уступает первому месту, потому что этим я занимался до того, как встретил Аманду, и до того, как стал отцом". (...)

Камбербэтч, которому в будущем июле исполнится 40 лет - один из самых занятых актеров в настоящее время: он работает над "Книгой джунглей" (Jungle Book: Origins) Энди Серкиса вместе с Кристаном Бейлом и Кейт Бланшетт, а также играет главную роль в "Докторе Стрэндже" (Doctor Strange). К тому же актер готовится войти в образ Томаса Эдисона в ленте "The Current War", которая рассказывает о противостоянии Эдисона и Джорджа Вестингауза (Джейк Джилленхол) в области электроэнергетики в 1880-е гг. Когда запланировано так много всего, как решительно он настроен уделить время "Шерлоку"?

"Очень решительно", - говорит Камбербэтч. "Я по-прежнему наслаждаюсь этой ролью. Посмотрим, как пойдут дела со следующим сезоном, но я бы хотел продолжать стареть вместе с ним. Это было бы интересным экспериментом. Мы с Мартином начали работу относительно молодыми, по сравнению с другими Холмсами и Ватсонам, так почему бы и нет?"


independent.co.uk: Having so successfully updated the detective stories for the BBC series, its creators wrote a special episode in which Holmes and Watson are seen in their original era. But its stars Benedict Cumberbatch and Martin Freeman explain that they had to be convinced

Benedict Cumberbatch fears he might have a reputation for being “a dick”. This endearing glimpse of a major star self-aware enough to see beyond the legions of so-called “Cumberbitches” and other worshipping admirers comes during a discussion of the coat that he wears in BBC1's Sherlock. For a while, it seems, Cumberbatch used to wear Sherlock's coat off-set as well, after Sherlock co-creator Mark Gatiss told him that the garment suited him.

“But then I started to get a bit self-conscious about being photographed,” he says. “I might be seen wandering out and about wearing his costume and seal my reputation as being a dick.” The coat – now tatty – is safely back in storage because Cumberbatch's Sherlock is currently looking a lot suaver and smarter than the rather scruffy, overgrown undergraduate to whom we have become accustomed.

The upcoming Sherlock special, The Abominable Bride, takes place in Victorian times and his character's normally unruly mop is slicked neatly back, and Cumberbatch is wearing Victorian evening wear. He looks more suited to a Pall Mall gentlemen's club than to an unheated rehearsal room at the production's home in a former bottling plant in Bristol.

“I was thrilled,” he says of playing Sherlock in his original 1890s form. “At last, I could get a haircut.” The snip, it transpires, is also something of a metaphor for the relief of setting Steven Moffat and Gatiss's updated detective back in his original era. “You feel some of the weight is taken off you,” Cumberbatch says. “You're no longer trying to establish this man in the 21st century. The other gorgeous thing about going back in time is that you can actually look to the books for source material, which I always do for our version anyway, but it's even more qualifiable to lean on them for inspiration.”

Not that The Abominable Bride, unlike earlier episodes of BBC1's triumphant series, is based on an actual Sir Arthur Conan Doyle tale. Its inspiration is a case mentioned in passing by Dr Watson in the 1893 short story, The Adventure of the Musgrave Ritual – a mystery that Holmes had solved before his acquaintance with Watson. (Read more)

_____________________________________

Перевод: Tasha, специально для britishboys.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на сайт / блог обязательны. Please credit if you use

Источники: 1 /

Комментариев нет:

Отправить комментарий