Между Лас-Вегасом и Chateau Marmont в Западном Голливуде, Эд Вествик успел засветиться на The Queen Latifah Show 15 октября 2013 года. Латифа, как и многие американцы, очарована англичанами и в шутливой форме выведала у Эда, как ему удалось скрыть свой акцент в сериале "Сплетница". Кто же был примером для подражания? Видео этого шоу и перевод интервью с Эдом Вествиком смотрите под катом
Ed Westwick on The Queen Latifah Show
Actor Ed Westwick discusses his English roots, Chuck Bass and how he was able to dial in an American accent so well.
ПЕРЕВОД ИНТЕРВЬЮ:
QL: Как тебе удалось добиться американского акцента?
EW: Мне очень нравится шутка «Ты смотришь слишком много сериал «Fresh Prince of Bel Air»». Так что я украл этот акцент у Уила Смитта.
QL: Ооо, так у нас тут клуб по интересам.
EW: Да, я украл акцент у Уила.
QL: А ты в курсе, что здесь один из исполнительных продюсеров Уилла?
EW: Я не знал об этом, но я…
QL: И его жена…
EW: Оу, вот это да.
QL: Ну, ты же знаешь, что я расскажу им!
EW: Расскажите всему миру!
QL: Расскажем всему миру!
EW: Вот мои слова, да.
QL: Это так здорово, ты же знаешь, как мы, американцы, очарованы Британским акцентом.
EW: Я думаю, что сегодня телевидение и кино индустрия очень доброжелательны к людям даже из «Тьмутаракани». Что подтверждает мой собственный опыт. Сейчас мы работаем над «Сплетницей», заняты в других проектах, так что я очень-очень счастлив, что у меня была возможность попасть в эту индустрию, но я… Знаете, я не знаю, вот как именно Вы воспринимаете акценты? Вот это я всегда хотел спросить.
QL: Я не знаю (с утрированным акцентом), все это так… так странно.
________________________________________
Перевод: lenusin. Специально для britishboys.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны. Please credit if you use
Комментариев нет:
Отправить комментарий